{"id":948,"date":"2015-06-15T14:21:16","date_gmt":"2015-06-15T14:21:16","guid":{"rendered":"https:\/\/gsara.tv\/causes\/?p=948"},"modified":"2015-12-15T20:28:55","modified_gmt":"2015-12-15T20:28:55","slug":"radio-cactus","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.causestoujours.be\/radio-cactus\/","title":{"rendered":"La radio, une pratique pour l&rsquo;apprentissage des langues : l&rsquo;exp\u00e9rience de Radio Cactus"},"content":{"rendered":"<p><strong>Expression radiophonique et apprentissage ludique de la langue : Radio Cactus, le pouvoir du micro au service des femmes qui apprennent le fran\u00e7ais. (Cactus &amp; Gsara Asbl &#8211; Anderlecht \u2013 Bruxelles).<\/strong><\/p>\n<p>L&rsquo;Atelier Radio Cactus est un atelier d&rsquo;\u00e9ducation permanente<sup><a id=\"ref1\" href=\"#fn1\">1<\/a><\/sup> \u00e0 destination de femmes qui apprennent le fran\u00e7ais. L&rsquo;Atelier vise \u00e0 l&rsquo;\u00e9mancipation, la conscientisation politique, la participation sociale et l&rsquo;augmentation de la capacit\u00e9 d&rsquo;action des participantes. La question de la langue y est donc seconde, tout en \u00e9tant centrale puisque les femmes sont en apprentissage du fran\u00e7ais langue \u00e9trang\u00e8re.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alwaysThinglink\" style=\"max-width: 100%;\" src=\"\/\/cdn.thinglink.me\/api\/image\/460036408669634560\/1024\/10\/scaletowidth#tl-460036408669634560;1798965489'\" alt=\"\" width=\"506\" height=\"723\" \/><script src=\"\/\/cdn.thinglink.me\/jse\/embed.js\" async=\"\" charset=\"utf-8\"><\/script><\/p>\n<p>D\u00e8s lors, quels enseignements sur l&rsquo;enseignement de la langue ressortent de l&rsquo;analyse des ateliers radio donn\u00e9s au Cactus Asbl depuis 2011 ? Avant d&rsquo;approfondir les bases th\u00e9oriques de l&rsquo;utilisation de l&rsquo;Atelier radiophonique \u00e0 des fins glotto-didactiques (II) par la traduction d&rsquo;un extrait du m\u00e9moire de Chiara Todaro <em>L&rsquo;atelier radio : uno strumento per un apprendimento significativo<\/em><sup><a id=\"ref2\" href=\"#fn2\">2<\/a><\/sup>, nous exposerons les diff\u00e9rentes situations de communication cr\u00e9\u00e9es par l&rsquo;instrument radio (II) et nous d\u00e9crirons le contexte particulier qui a vu na\u00eetre et cro\u00eetre Radio Cactus (I).<\/p>\n<h2>I) Naissance et croissance de Radio Cactus<\/h2>\n<p>Radio Cactus est un atelier d\u2019expression radiophonique auquel participent des apprenantes de l\u2019Asbl Le Cactus depuis octobre 2011. Chaque semaine, en plus d\u2019apprendre le fran\u00e7ais, la cuisine, la couture, le th\u00e9\u00e2tre, elles tissent petit \u00e0 petit des sons. Parties de l\u2019intime, elles ont progressivement choisi de tendre le micro aux autres et accept\u00e9 de faire entendre leurs voix et r\u00e9flexions jusque sur les ondes. La premi\u00e8re rencontre a lieu en 2011 lors de la journ\u00e9e des femmes. Fabrice Renais met alors en sc\u00e8ne des femmes du Cactus dans <em>Toute ma vie j\u2019ai \u00e9t\u00e9 une femme<\/em>. Sur sc\u00e8ne Anita, Zargoun\u00e9, Oyun, Shor\u00e9. Le Burundi, la Mongolie, l\u2019Afghanistan. Suite \u00e0 la pi\u00e8ce, elles se pr\u00eatent au jeu de l\u2019interview et y prennent go\u00fbt. En octobre 2011, nous d\u00e9cidons de mettre en place un atelier hebdomadaire. L\u2019id\u00e9e\u00a0: envoyer un cadeau radiophonique \u00e0 un \u00eatre cher. Par ce chemin, nous partageons l\u2019intime, apprivoisons le micro. Se soutenir, s\u2019entraider, apprendre \u00e0 \u00e9couter, choisir ce qui va \u00eatre mont\u00e9, donner \u00e0 entendre, et surtout adresser une parole \u00e0 quelqu\u2019un qui n\u2019est pas l\u00e0. C&rsquo;est la\u00a0 d\u00e9couverte du principe m\u00eame de la radio. Apr\u00e8s cette \u00e9tape nous d\u00e9cidons de passer au mode collectif et de construire des objets radiophoniques destin\u00e9s \u00e0 voyager et \u00e0 susciter des r\u00e9actions. Construire une parole et l\u2019enregistrer, comme nous adresserions une lettre. Les femmes expriment collectivement une pens\u00e9e et choisissent les th\u00e8mes qu\u2019elles souhaitent aborder. Le premier fut le mariage forc\u00e9, puis vint le travail, les papiers. Au d\u00e9part, les discussions sur une \u00e9ventuelle diffusion du travail sont d\u00e9licates et parfois difficiles. Faut-il que ce que nous faisons reste entre nos murs ? Faut-il l&rsquo;adresser seulement \u00e0 quelques personnes ? Finalement les femmes d\u00e9cident de ne pas limiter la diffusion de leur parole. Gr\u00e2ce au soutien de Fouzia Aarab, leur enseignante de fran\u00e7ais qui anime l\u2019\u00e9mission <em>Parole de femmes<\/em> sur Radio Al Manar, l&rsquo;atelier Radio Cactus est invit\u00e9 dans cette station de radio. C&rsquo;est ainsi qu&rsquo;en juin 2012 nous diffusons les montages de nos correspondances radiophoniques. Les femmes pr\u00e9sentent leur travail et r\u00e9pondent aux questions de l\u2019animatrice. La m\u00eame ann\u00e9e en d\u00e9cembre 2012, \u00e0 Paris, Radio Cactus re\u00e7oit le prix du partenariat remarquable, d\u00e9cern\u00e9 par Paroles Partag\u00e9es. Chaque ann\u00e9e, Paroles Partag\u00e9es, plateforme fran\u00e7aise d\u2019\u00e9ducation populaire, met en valeur des initiatives qui m\u00ealent radio et \u00e9ducation populaire. Nous avons particip\u00e9 en leur envoyant un montage audio autour de la question de la difficult\u00e9 d\u2019apprendre la langue fran\u00e7aise pour les femmes qui migrent.<em> Quelle langue on parle<\/em>, b\u00e9n\u00e9ficiant du soutien de Paroles Partag\u00e9es, sera \u00e9dit\u00e9 sous la forme d\u2019un CD \u00e0 destination des lieux d\u2019apprentissage du fran\u00e7ais \u00e0 Bruxelles. Ce travail a donn\u00e9 \u00e9galement lieu \u00e0 une nouvelle \u00e9mission en direct sur Radio AL Manar en d\u00e9cembre 2012. En 2013, fort de ce succ\u00e8s, l&rsquo;accent a \u00e9t\u00e9 mis sur la r\u00e9alisation d&rsquo;\u00e9mission en direct. Trois \u00e9missions ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9es et ont donn\u00e9 lieu \u00e0 l&rsquo;\u00e9dition de deux CDs. Les th\u00e8mes retenus ont \u00e9t\u00e9 l&rsquo;\u00e9ducation des enfants, l&rsquo;usage d&rsquo;Internet, l&rsquo;alimentation durable, l&rsquo;augmentation des prix.\u00a0 Un int\u00e9r\u00eat tout particulier a \u00e9t\u00e9 port\u00e9 \u00e0 la question de l\u2019\u00e9galit\u00e9 des chances et des discriminations. Pour cette raison, Radio Cactus a re\u00e7u le soutien de la Cellule \u00c9galit\u00e9 des Chances de la R\u00e9gion de Bruxelles-Capitale. En 2014, Radio Cactus travaille sur le divorce, la migration et la tol\u00e9rance vis-\u00e0-vis de l&rsquo;homosexualit\u00e9 (projet \u201cun pas vers l&rsquo;autre\u201d). L&rsquo;ensemble de cette initiative est rendu possible depuis 2011 gr\u00e2ce au soutien du service de la coh\u00e9sion sociale de la commune d\u2019Anderlecht et par la f\u00e9d\u00e9ration Wallonie-Bruxelles, qui reconna\u00eet et finance le Gsara Asbl et le Cactus Asbl en tant qu&rsquo;associations d&rsquo;\u00e9ducation permanente. L&rsquo;\u00e9ducation permanente n&rsquo;a pas pour but premier l&rsquo;enseignement des langues. Pour autant, comme nous le d\u00e9crivons dans le point suivant, le pr\u00e9texte radiophonique entra\u00eene des situations de communication qui favorisent une ma\u00eetrise accrue de la langue. <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alwaysThinglink\" style=\"max-width: 100%;\" src=\"\/\/cdn.thinglink.me\/api\/image\/395885912489197569\/1024\/10\/scaletowidth#tl-395885912489197569;1798965489'\" alt=\"\" width=\"542\" height=\"386\" \/><script src=\"\/\/cdn.thinglink.me\/jse\/embed.js\" async=\"\" charset=\"utf-8\"><\/script><\/p>\n<h2>II) Le pr\u00e9texte radiophonique, moteur de rencontres et de situations de communication<\/h2>\n<p>La radio est un pr\u00e9texte qui permet de faire na\u00eetre la parole. Une parole qui a du sens. Une parole avec laquelle nous jouons. Le micro donne une forme particuli\u00e8re \u00e0 la parole au sein du groupe des apprenants (A). Il cr\u00e9e \u00e9galement la parole vers l&rsquo;ext\u00e9rieur (B).<\/p>\n<p>A) Les diff\u00e9rentes situations de communication au sein du groupe sont : les choix de th\u00e9matiques, l&rsquo;\u00e9change autour du b\u00e2ton de parole (le micro), l&rsquo;entrevue entre soi, les entra\u00eenements \u00e0 la parole en direct ou \u00e0 l&rsquo;entrevue des personnes ext\u00e9rieurs, le travail de reformulation et la n\u00e9gociation du sens, la fiction, les retours apr\u00e8s \u00e9coute.<\/p>\n<p>&#8211; Le choix des th\u00e9matiques : avant que les micros ne soient mis en marche, il s&rsquo;agit de choisir de quoi nous voulons parler. Chaque femme peut proposer un th\u00e8me, le d\u00e9fendre, convaincre les autres. Les choix finaux se font toujours par vote.<\/p>\n<p>&#8211; Le b\u00e2ton de parole : le micro permet de cadrer la discussion. La femme qui parle est celle qui a le micro. L&rsquo;enregistrement n\u00e9cessitant le silence, le micro d\u00e9clenche aussi une situation favorable \u00e0 l&rsquo;\u00e9coute.<\/p>\n<p>&#8211; L&rsquo;entrevue entre soi : nous pr\u00e9parons ensemble une liste de questions sur le th\u00e8me retenu. Les femmes ensuite par couple s&rsquo;interrogent l&rsquo;une l&rsquo;autre.<\/p>\n<p>&#8211; Le d\u00e9bat : nous cr\u00e9ons deux \u00e9quipes qui s&rsquo;opposent sur le th\u00e8me retenu. Elles d\u00e9veloppent des arguments antagonistes. Une fois le micro allum\u00e9, l&rsquo;enjeu est que chaque groupe d\u00e9cide rapidement qui va r\u00e9pondre avec l&rsquo;argument le plus ad\u00e9quat.<\/p>\n<p>&#8211; Les entra\u00eenements : avant de passer \u00e0 d&rsquo;autres modes de parole, ouvertes sur l&rsquo;ext\u00e9rieur (rencontres, micro-trottoirs, radio en direct), l&rsquo;atelier radio est le lieu pour s&rsquo;essayer, se r\u00e9-\u00e9couter, valider ensemble si nous sommes pr\u00eats.<\/p>\n<p>&#8211; Le travail de reformulation : apr\u00e8s chaque tentative, les femmes entre elles, aid\u00e9es par les animateurs, peuvent conseiller d&rsquo;autres formulations, mani\u00e8res de dire, sugg\u00e9rer du vocabulaire, signifier tout simplement qu&rsquo;elles n&rsquo;ont pas compris.<\/p>\n<p>&#8211; La fiction : parfois nous d\u00e9cidons de nous \u00e9carter du r\u00e9el pour mieux en parler. Pour \u00e9viter d&rsquo;\u00eatre toujours dans le t\u00e9moignage. Pour rire aussi de choses parfois d\u00e9licates. La distance de la fiction permet parfois de se rapprocher de l&rsquo;expression la plus juste sur le sujet. Elle fait sauter des verrous de timidit\u00e9. Elle permet aussi de s&rsquo;amuser avec la langue. Tout en restant dans quelque chose qui fait sens car s&rsquo;ajoute \u00e0 l&rsquo;ensemble du processus de cr\u00e9ation sur le th\u00e8me \u00e9tabli ensemble et visant \u00e0 une diffusion.<\/p>\n<p>&#8211; Les retours apr\u00e8s r\u00e9-\u00e9coute : lors de la s\u00e9ance m\u00eame, nous r\u00e9-\u00e9coutons souvent ce qui vient d&rsquo;\u00eatre enregistr\u00e9. Nous \u00e9coutons \u00e9galement chaque semaine la parole mont\u00e9e, avec de la musique, avec des choix de r\u00e9alisation. Et nous en discutons. Quel est l&rsquo;effet de cette musique ajout\u00e9e ? Comprenons-nous le message ou non ? Sommes-nous d&rsquo;accord avec les choix r\u00e9alis\u00e9s ?<\/p>\n<p>B) Au-del\u00e0 d&rsquo;\u00eatre un instrument cr\u00e9ateur de parole, la radio est \u00e9galement un pr\u00e9texte \u00e0 la rencontre et \u00e0 l&rsquo;ouverture sur l&rsquo;ext\u00e9rieur.<\/p>\n<p>&#8211; Le vox pop ou micro-trottoir : les femmes nous confient parfois avoir peu d&rsquo;occasion de parler en fran\u00e7ais hors des cours de langues car leur famille, leurs amis s&rsquo;expriment dans une autre langue. Parler avec des inconnues serait une bonne injonction. Cependant qui, hors du pr\u00e9texte de demander son chemin ou l&rsquo;heure, arrive, avec une ma\u00eetrise tr\u00e9buchante de la langue \u00e0 arr\u00eater des gens dans la rue et \u00e0 leur adresser la parole? La radio permet de parler \u00e0 des inconnus. Nous partons dans la rue avec un groupe de quatre femmes. Elles arr\u00eatent les passants, leur demandent l&rsquo;autorisation de les interroger sur notre th\u00e8me de travail et lancent l&rsquo;entrevue. Moments \u00e9tonnants o\u00f9 elles prennent une autre place dans l&rsquo;espace public, d\u00e9passant d&rsquo;invisibles barri\u00e8res, celles d&rsquo;\u00eatre femme, celle d&rsquo;apprendre \u00e0 s&rsquo;exprimer dans une autre langue.<\/p>\n<p>La rencontre : nous invitons dans l&rsquo;atelier des personnes qui peuvent nous \u00e9clairer sur notre th\u00e8me de travail. Nous avons re\u00e7u par exemple quatre jeunes avec qui nous avons pu nous entretenir de l&rsquo;usage d&rsquo;Internet et de l&rsquo;argent de poche. Les micros circulent. Des questions sont pr\u00e9par\u00e9es, d&rsquo;autres apparaissent spontan\u00e9ment. Lorsque malheureusement la rencontre, pour des questions d&rsquo;agenda n&rsquo;est pas possible, le son voyage. Ainsi les femmes ont pu poser des questions au Secr\u00e9taire d\u2019\u00c9tat \u00e0 l\u2019\u00c9galit\u00e9 des chances par enregistrements interpos\u00e9s. Dans son bureau il a \u00e9cout\u00e9 les questions des femmes pr\u00e9-enregistr\u00e9es. A la fin de chaque question nous avons enregistr\u00e9 avec lui sa r\u00e9ponse afin que les femmes puissent l&rsquo;\u00e9couter. Dialogue radiophonique.<\/p>\n<p>&#8211; La parole en direct : c&rsquo;est le grand jour. L&rsquo;aboutissement. Le moment o\u00f9 sur les ondes nous allons laisser entendre tout ce que nous avons pr\u00e9par\u00e9. Tout d&rsquo;abord limit\u00e9e \u00e0 la pr\u00e9sentation des sons et musique cette parole prend de plus en plus de place. Et de pr\u00e9paration. \u00c0 chaque s\u00e9ance de l&rsquo;atelier nous parlons entre nous sans micro et puis, un duo ou un trio doit tenter de r\u00e9sumer notre conversation afin de la pr\u00e9senter comme si nous \u00e9tions en direct. En vue d&rsquo;une parole qui en direct prendra de plus en plus de place. L&rsquo;objectif est d&rsquo;\u00eatre r\u00e9actif et de pouvoir un jour d\u00e9battre en direct \u00e0 la radio.<\/p>\n<p>Ainsi, l&rsquo;Atelier Radio Cactus favorise l&rsquo;assimilation de la langue fran\u00e7aise. Le groupe travaille en fran\u00e7ais \u00e0 l&rsquo;\u00e9laboration d&rsquo;un message lui m\u00eame en fran\u00e7ais. \u00c0 cela s&rsquo;ajoutent les multiples situations de communication et rencontres provoqu\u00e9es par la d\u00e9marche de l&rsquo;Atelier. Chiara Todaro a th\u00e9oris\u00e9 cette pratique.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alwaysThinglink\" style=\"max-width: 100%;\" src=\"\/\/cdn.thinglink.me\/api\/image\/365149111382441986\/1024\/10\/scaletowidth#tl-365149111382441986;1798965489'\" alt=\"\" width=\"559\" height=\"806\" \/><script src=\"\/\/cdn.thinglink.me\/jse\/embed.js\" async=\"\" charset=\"utf-8\"><\/script><\/p>\n<h2>III) Approfondissement th\u00e9orique, traduction d&rsquo;un extrait du m\u00e9moire de Chiara Todaro,\u00a0 <em>L&rsquo;atelier radio : uno strumento per un apprendimento significativo.<br \/>\n<\/em><\/h2>\n<p>Chiara Todaro co-anime les ateliers d&rsquo;expressions radiophoniques Radio Cactus. En tant que r\u00e9alisatrice radio. En tant que philosophe. En tant que professeure de langue. Chiara Todaro est professeurs d&rsquo;Italien langue \u00e9trang\u00e8re. Lors de sa soutenance de th\u00e8se, s&rsquo;inscrivant dans la d\u00e9marche de la p\u00e9dagogie ludique, elle a d\u00e9cid\u00e9 d&rsquo;\u00e9crire et r\u00e9fl\u00e9chir sur Radio Cactus, d&rsquo;en retirer des principes th\u00e9oriques et de les appliquer \u00e0 l&rsquo;enseignement de l&rsquo;Italien.<\/p>\n<p>Afin de g\u00e9n\u00e9raliser l&rsquo;int\u00e9r\u00eat de l&rsquo;exp\u00e9rience de Radio Cactus nous vous proposons une traduction de la partie th\u00e9orique de ce travail.<\/p>\n<p>Il est entendu que dans la pr\u00e9sente traduction les termes \u201csignificatifs\u201d et apprentissage significatif font r\u00e9f\u00e9rence au cadre de pens\u00e9e de Rogers, Ausubel, Novak, Titone, Freddi et\u00a0 Balboni. Le directeur de cette th\u00e8se est Fabio Caon.<\/p>\n<p>Nous avons traduit les passages suivants :<\/p>\n<p>A) L&rsquo;\u00e9volution technique de l&rsquo;enregistrement : de nouvelles potentialit\u00e9s pour l&rsquo;apprentissage.<br \/>\nB) les principes de base de l&rsquo;Atelier Radio : l&rsquo;\u00e9coute, l&rsquo;adresse, la construction du message, oralit\u00e9 et intelligibilit\u00e9.<br \/>\nC) La redistribution des r\u00f4les dans l&rsquo;atelier radio : la place des \u00e9tudiants et de l&rsquo;enseignant\/facilitateur.<\/p>\n<h2><a href=\"https:\/\/gsara.tv\/causes\/pdf\/Latelier_radio%20_uno_strumento_per_un_apprendimento_significativo.pdf\" target=\"_blank\"><strong>[\u00c0 lire] la traduction de l&rsquo;extrait du m\u00e9moire de Chiara Todaro,\u00a0<em>L&rsquo;atelier radio : uno strumento per un apprendimento significativo.\u00a0<\/em><\/strong><\/a><\/h2>\n<h2>Conclusion<\/h2>\n<p>Nous esp\u00e9rons avoir d\u00e9montrer th\u00e9oriquement et pratiquement l&rsquo;int\u00e9r\u00eat de l&rsquo;atelier radio pour un apprentissage ludique et convivial de la langue. La radio dispose de points forts ind\u00e9niables : l&rsquo;\u00e9coute qu&rsquo;elle d\u00e9clenche, l&rsquo;accent mis sur l&rsquo;oralit\u00e9, l&rsquo;adresse, car la radio c&rsquo;est avant tout s&rsquo;adresser \u00e0 quelqu&rsquo;un qui n&rsquo;est pas l\u00e0. Pour autant la mise en place de tels ateliers n\u00e9cessite de d\u00e9velopper quelques capacit\u00e9s techniques qui ne s\u2019acqui\u00e8rent pas sans un minumum d&rsquo;int\u00e9r\u00eat et de passion. Et c&rsquo;est cette passion qui est importante et source de plaisir pour l&rsquo;enseignant comme pour les apprenants. Notre conclusion sera donc que, peu importe le m\u00e9dia, ou la pratique (ce pourrait \u00eatre du th\u00e9\u00e2tre, de la litt\u00e9rature, de la musique, du sport, du cin\u00e9ma), la mise en jeu de ses passions et sa propre mise en jeu peuvent \u00eatre les moteurs d&rsquo;une p\u00e9dagogie ludique et conviviale au service d&rsquo;une meilleur ma\u00eetrise de la langue par les apprenants. Si vous voulez apprendre quelque chose \u00e0 quelqu&rsquo;un, faites-le non seulement avec passion, mais peut-\u00eatre \u00e9galement au travers de votre passion. Nous citerons une derni\u00e8re fois Chiara Todaro : \u00ab\u00a0Ce n&rsquo;est pas par hasard si j&rsquo;ai choisi de me consacrer \u00e0 la cr\u00e9ation d&rsquo;Ateliers Radio. Ma passion pour la radio, et mon \u00eatre en un \u201ccertain sens\u201d influence compl\u00e9tement ma pratique didactique. Et c&rsquo;est seulement \u00e0 partir de cette mise en jeu totale que l&rsquo;enseignant peut pr\u00e9tendre obtenir la mise en jeu de ses \u00e9l\u00e8ves. Seul un enseignant passionn\u00e9 peut avoir des \u00e9l\u00e8ves qui se passionnent \u00e0 l&rsquo;\u00e9tude de ce qu&rsquo;il enseigne\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Guillaume Abgrall<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><sup id=\"fn1\">1. [Selon l&rsquo;article 1er du d\u00e9cret du 17 juillet 2003, une organisation d\u2019\u00e9ducation permanente a pour objectif de favoriser et de d\u00e9velopper, principalement chez les adultes : une prise de conscience et une connaissance critique des r\u00e9alit\u00e9s de la soci\u00e9t\u00e9 ; des capacit\u00e9s d\u2019analyse, de choix, d\u2019action et d\u2019\u00e9valuation ; des attitudes de responsabilit\u00e9 et de participation active \u00e0 la vie sociale, \u00e9conomique, culturelle et politique. Ainsi, les associations d\u2019\u00e9ducation permanente des adultes travaillent \u00e0 d\u00e9velopper les capacit\u00e9s de citoyennet\u00e9 active et la pratique de la vie associative. Nombre d\u2019entre elles consacrent une attention particuli\u00e8re aux publics socio-culturellement d\u00e9favoris\u00e9s. Actuellement, quelque 250 asbl sont reconnues dans le cadre du d\u00e9cret de 2003, et occupent environ 2 300 travailleurs \u00e9quivalent temps plein.]<\/sup>\u21a9<\/p>\n<p><sup id=\"fn2\">2. [Facult\u00e9 d&rsquo;enseignement de l&rsquo;italien langue \u00e9trang\u00e8re Universit\u00e9 Ca&rsquo;Foscari, Venise]<\/sup>\u21a9<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Expression radiophonique et apprentissage ludique de la langue : Radio Cactus, le pouvoir du micro au service des femmes qui apprennent le fran\u00e7ais. (Cactus &#038; Gsara Asbl &#8211; Anderlecht \u2013 Bruxelles).<\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":1056,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-948","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-creation-sonore"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.causestoujours.be\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/948","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.causestoujours.be\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.causestoujours.be\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.causestoujours.be\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.causestoujours.be\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=948"}],"version-history":[{"count":28,"href":"https:\/\/www.causestoujours.be\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/948\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1656,"href":"https:\/\/www.causestoujours.be\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/948\/revisions\/1656"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.causestoujours.be\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1056"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.causestoujours.be\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=948"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.causestoujours.be\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=948"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.causestoujours.be\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=948"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}